ACCUEIL

ことばあそび Archive

しろい朝。

しずかにしずかに
月がしずみます
しろい朝

パンとミルクをならべて
ひとつの椅子にすわる
ひとつのお皿と
ひとつのコップ

ふたりでひとつのことはできるけれど
ひとりでふたつのことはできません

お月さまもひとつ
わたしもひとり

なんとなく。

道をね
歩いてたら

ぷうんと
チューリップの風が吹いて
ふりかえると

そこにゆれてた
ゆらゆら


すこし うれしかった

チューリップをかぎわけることのできる
鼻をもっていること


神さま ありがとう

Dans le Ciel

Dans le Ciel


Je suis dans le ciel
Les anges sont dans les bulles
Je me sens douce comme le miel
Les nuages en flocon se font le pull


Mes pas en l'air
Me rendent le vent mou
Tu peux en sentir ?

Mes yeux sur la terre
Me tirent dans le trou
Je peux en sortir ?


Où m'emmèneras-tu ?
Au soleil ou au sommeil
Où m'embrasseras-tu ?
Aux oreilles ou aux ailes


Je suis dans le ciel
Les anges chantent dans mes larmes
Je me sens mince comme le fil
Les fils de pluie se font l'âme

Je peux en sortir ?

Dans l'Ombre

Dans l'Ombre


Comment dois-je faire ?
Pour survivre en riant
Pour effacer mon chagrin
Comment dois-je faire ?

Comment puis-je faire ?
Ma grosse tristesse qui m'écrase toujours dans le sombre
Mon amour partial qui se cache toujours dans l'ombre
Comment puis-je faire ?


Je rêve du moment
Où la joie sera revenue à côté de moi
J'espère en pleurant
Pouvoir être forte quand je serai à côté de toi
Comment dois-je faire ?

Je me souviens
Que je ne voulais pas arrêter t'accompagner jusqu'au bout
Je me rapelles
Que tu n'avais pas arrêté de me soigner jusqu'au dernier moment
Comment puis-je faire ?


Je m'en veux
De t'avoir bléssé sans réfléchir
Je m'en veux
D'avoir été pressée de mourir
Mais bon
Je veux m'en aller n'importe quand, n'importe où
Je peux me tuer n'importe quand, n'importe comment


Mais je ne cesse jamais de te souhaiter
Que tu puisses me remettre encore au soleil que je n'avais jamais vu
Que tu puisses me remettre en dehors de mon sommeil où je n'avais jamais su


Je te souhaite
Que ...

Que tu puisses me remettre un sourire à la veille de la disparition ...

Si J'avais Su

Si J'avais Su


Si j'avais su, que tu t'en allais
Je n'aurais jamais cessé d'être à tes côtés
Si j'avais su, que tu t'en allais
Je n'aurais jamais cessé de t'écouter

Je t'aime toujours
Plus fort que les herbes
Plus profond que l'océan

Tu as déjà fait partie de ma vie
Mon coeur est vide maintenant, complètement
Tu étais le seul qui pouvais me combler

Mais tu es déjà parti de ma vie
Mon bonheur s'en est allé, entièrement, lâchement
Tu étais le seul qui pouvais le retrouver

Si j'avais su, que tu t'en allais
J'aurais pu savoir combien tu m'éclairais ...

自己満足ですが、フランス語の詩。

フランス語で詩を書きはじめたのは、
普段使わないようなことばや美しい表現を知りたかったのと、
フランス語の歌詞を日本語にしたり、その逆をしたりしているうちに、
自分でも書いてみたくなったからです。

このことば遊びは、いろいろな感覚を刺激したり開拓するのに
ちょうどいい練習になるんです。

まだまだ美しいというにはほど遠い、自己満足の作品ですが読んでみて下さい。
ご感想やご意見なんか聞かせてくれたらとってもうれしいです。

*******************************

Pourquoi j'ai commencé à écrire des poèmes?

Eh bien, parce que quand j'ai traduit des paroles des chansons françaises ou celles japonaises, je voulais savoir des mots inconnus et de belles expressions.

ce jeux de mots me beaucoup stimule et me fait une découverte, tous mes sens.

Lisez-les, s'il vous plaît. Même si ce n'est pas encore bel oeuvre :p Si vous donnerez vorte opinion, votre conseil, ou votre correction, ca me fera très plaisir.

Merci beaucoup !!

QUELLE HEURE ?


FRANCE


JAPON

MÉTÉO DE PARIS

パリのお天気

Calendrier

D L M M J V S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

AUTEUR

KiKi Maillet
KiKi Maillet


1970年6月
KiKi 日本に生まれる

1976年12月
Antoine くんフランスに生まれる

1993年2月
長女・Papillonette 出産

1997年5月
KiKi, 初めての海外旅行で Paris へ

2002年
Antoine くんと KiKi 出会う

2005年1月31日
Antoine くんとの記念日

2008年12月
KiKi, Paris 郊外
Courbevoie に移住

2009年1月24日
Châtellerault にてめでたく入籍

* * * * * * * * * *

メッセージ・お問い合わせは
こちらからどうぞ♪

エントリへのご感想は
コメント欄にてお願いします

* * * * * * * * * *

パリでイラスト練習ノート
anuenue もよろしくね♪
anuenue


パリからのトイカメラだより
RiKiKi:photo:labo もあります♪
RiKiKi:photo:labo

Bienvenue !!




free counters

RSS feed
ATOM

Mes OEuvres

www.flickr.com
Voici un module Flickr utilisant des photos et des vidéos publiques de rikiki-kiki. Créez votre module ici.


MURMURES DE KIKI

Articles Récents

Mes Favoris



RiKiKi:photo:labo
:: Mon expérience française ::
学校行かずにフランス語!
PODCAST 学校行かずにフランス語!
:: blogoolic :: Movable Type でブログ中毒
murmures de KiKi :: フランス行き片道切符
:: Un Parapluie pour Trois ::

トモモデザイン

Technorati