lundi 17 novembre 2008
あるサイトで、
法定翻訳をしてもらったら、
公文書と翻訳した書面が相違ないことを
認証してもらわなければならない
ことが判明。
てことは、まず法定翻訳をしてもらってから
外務省にその書類を持って行かなくちゃならないのね。
ということで、明日の外務省はおあずけ。
先に翻訳の手続きが中途半端だったのを済ませないと。
1週間かかるっていってたし、早く早く。
メモッとこう。
・コピーにふりがなをふって大きくコピーし直し
・料金をネットバンキングで振り込む
・完了画面を印刷したものと翻訳してもらう書面を FAX
ああ、手続きってメンドクサイ。



